This article explains how to use InterScribe features effectively in your events.
InterScribe’s AI engine delivers high‑accuracy captions and translations in over 100+ languages. Still, occasional errors may occur due to unclear audio, unfamiliar names, complex jargon, or missing context. This guide explains how to improve accuracy and how to respond when mistakes happen—whether you're an organizer, reviewer, or attendee.
Set the Event Context: When creating or editing an event, choose a relevant Event Context (e.g., “Youth service,” “Legal training,” or “Tech webinar”). This boosts the engine’s contextual awareness and improves translation quality.
Create a Custom Vocabulary: Under Customization → Vocabularies, you can:
Attach vocabularies to sessions: Vocabulary changes only take effect once assigned to a session. To apply changes during a live session, you'll need to stop and restart the audio stream.
⚠️ Note: Profanity filtering is enabled by default and cannot be turned off via the dashboard.
⚠️ Scenario | ✅ Recommended Action |
---|---|
Names or terms are wrong | Add them to your custom vocabulary and attach it to the session. For urgent cases, correct captions manually in real time. |
Profanity shows up | Double-check if the term was misinterpreted. Contact support to investigate — profanity filters are always on by default. |
Strange translations | Make sure the source language is correct. Add context and relevant vocabulary. You can also switch to a human interpreter if needed. |
Captions are delayed | A few seconds of delay is normal with AI. For longer delays, check your network connection and confirm you're using a low-latency streaming method. |
Captions stopped completely | Confirm the session is still live and audio is still connected. Try pausing and resuming transcription from the dashboard. |
We respect your privacy. We respect your privacy.
TLDR: We use cookies for language selection, theme, and analytics. Learn more. TLDR: We use cookies for language selection, theme, and analytics. Learn more